El català, el llati, Dante....Cortez
(Le journal El Temps de Catalogne m'a fait l'honneur de parler de mon livre) Extraits :
"Yves Cortez lingüista autodidacte acaba de publicar un livre( Le françaiis ne vient pas du latin) dedicat a demostrar que les llengües romàniques no son filles del llati, es a dir , que els invasors romans, no solament no parlaven llati, sino que ni tan sols parlaven llati vulgar, sino una llengua diferent que Cortez pensa que és un italià provinent de l'indoeuropeu.
Cortez hauria pogut invocar per reforçar la seva tesi que Dante no pensava que el llati fos la base llingüitica dels vulgars romanics sino una gramatica que certs pobles es van donar artificialment com a llengua de relatio estable en el temps i estesa en l'espai, i que se sostenia en els vulgars naturals. Es a dir que el llati va ser construit a partir dels vulgars romanics, que va ser inventat després d'haver-se format aquells vulgars.Aquesta situatio de coexistencia acronica de gramatica i vulgar, és a dir, de lengua escrita codificata (llàti) i llengua parlada (romanç) formava part del comu sentir de l'epoca . S'haura d'esperara l'humanista italià Flavio Blondo per a veure formulada en el plà teoric la visio alternativa que el vulgar va neixer de la transformatio del llati al segle VI . Aqueste visio ha tingut molt d'èxit , especialment entre els etimologistes, i contra aquesta visio lluita Yves Cortez " LLUIS BONADA
Merci aux catalans pour l'attention qu'ils portent à ma thèse.